Wisaketcakw kirika pirewok atisokan


Manawan/Wemotaci meckotcita

E kicepocinik, pa pomitekopon Wisaketcakw notcimik, kek wapitam otcictoniw, mitcet wapamew pireca e micta taci kitociritci e wi mitcisociritci. Mekwata itanihorikopon nape pirewa kirika nosi pirewa e nta nantowapitakik ke acamawosiritci.

Kek ma ka itertamokopan Wisaketcakw kitci arikahatc anihi pireca, ekoni e ici iskwatowikoponen mictikokw , e tca mitcitatc anihe pireca. Micta meka papikopon anaha Wisaketcakw e ickwa mitcitatc, ekoni e ici matcatc. Ka pe takocinitcik aniki pirewok aci wamewok onitcaniciwawa e micta meiritci otactamikowak ekoni e ici micta kiciwasitcik. Peikw naha ki itew : « otcitakotc Wisaketcakw kaki totak. » « Ehe, tepirak Wisaketcakw kackitaw kitci totak aniheriw » Aci itew anahwe kotak pirew kika nantowamano. Aci matcawok kek miskwewok e taci niparitci e ici matanacinik. Ekoni naha peikw pirew e ici micta motehotc pecotcik octikwanik Wisaketcakwa. Ki micta kockweritamahakaniwiw ekoni eki pakicik e tca tetipaparitc nac nete nitatawak e ici pakicinitc. Ekoni otiak e ki ici pakicinitc, tecikotc meka micta mi omikikopon e micta pacterik aniheriw omiki. Minawatc meka motekopon neta asinik, wapitam ka aicterik e tca iteritak wias ni e ki pasikatek e mi tca ko mitcikoponen. Micta me ka papiwok neki pirewok e wapamatcik Wisaketcakwa e mitciritci omehiriw. Omiki tca ni ka mi mitcikoponen.

[1]

  1. Les récits de notre terre, Collection Tradition Orale, Presses de l'Université de Laval, Daniel Clément, page21