E witcikemakakSalar de Uyuni, Bolivia, 2016-02-04, DD 10-12 HDR.JPG
Español: Montañas y sus reflejos rodeando el salar de Uyuni durante el amanecer, Provincia de Daniel Campos, Departamento de Potosí, suroeste de Bolivia, no lejos de la cordillera de los Andes. Este salar es, con una superficie de 10,582 km2, el mayor del mundo, y ofrece durante la época de lluvia (diciembre-febrero) espectaculares reflejos en el agua.
English: Mountains and reflections surrounding the Uyuni salt flat during sunrise, Daniel Campos Province, Potosí Department, southwestern Bolivia, not far from the crest of the Andes. This salt flat is, with a surface of 10,582 square kilometers (4,086 sq mi), the world's largest, and during the rain saison (December-February) offers spectacular reflexions.
Polski: Widok o wschodzie słońca na góry (oraz ich odbicia) otaczające solnisko Uyuni (hiszp.salar de Uyuni) położone w prowincji Daniel Campos w departamencie Potosí, w południowo-zachodniej Boliwii, niedaleko Andów. Solnisko ma powierzchnię 10.582 km² i jest największym solniskiem na świecie. Podczas pory deszczowej (grudzień – luty) można tutaj oglądać spektakularne odbicia gór w wodzie.
Čeština: Hory obklopující solnou pláň Salar de Uyuni za východu slunce, Potosí Department, jihozápadní Bolívie. Jde o největší solnou pláň na světě s plochou 10 582 km2, v období dešťů (leden - únor) nabízí mimořádné zrcadlové pohledy okolní krajiny.
Italiano: I monti che circondano la salina di Salar de Uyuni in Bolivia. Con una superficie di 10 582 kmq è la più grande salina del mondo.
Македонски: Планините околу во Ујунската Солница на изгрејсонце. Покраина Даниел Кампос во департманот Потоси, југозападна Боливија, недалеку од Андите. Ова е најголемата солница во светот.
English: Mountains surrounding the Uyuni salt flat during sunrise, Daniel Campos Province, Potosí Department, southwesten Bolivia, not far from the crest of the Andes. This salt flat is, with a surface of 10,582 square kilometers (4,086 sq mi), the world's largest, and during the rain season (December-February) offers spectacular reflections.
Other languages:
Čeština: Hory obklopující solnou pláň Salar de Uyuni za východu slunce, Potosí Department, jihozápadní Bolívie. Jde o největší solnou pláň na světě s plochou 10 582 km2, v období dešťů (leden - únor) nabízí mimořádné zrcadlové pohledy okolní krajiny.
English: Mountains surrounding the Uyuni salt flat during sunrise, Daniel Campos Province, Potosí Department, southwesten Bolivia, not far from the crest of the Andes. This salt flat is, with a surface of 10,582 square kilometers (4,086 sq mi), the world's largest, and during the rain season (December-February) offers spectacular reflections.
Español: Montañas y sus reflejos rodeando el salar de Uyuni durante el amanecer, Provincia de Daniel Campos, Departamento de Potosí, suroeste de Bolivia, no lejos de la cordillera de los Andes. Este salar es, con una superficie de 10,582 km2, el mayor del mundo, y ofrece durante la época de lluvia (diciembre-febrero) espectaculares reflejos en el agua.
Italiano: I monti che circondano la salina di Salar de Uyuni in Bolivia. Con una superficie di 10 582 kmq è la più grande salina del mondo.
Polski: Widok o wschodzie słońca na góry otaczające solnisko Uyuni (hiszp.salar de Uyuni) położone w prowincji Daniel Campos w departamencie Potosí, w południowo-zachodniej Boliwii, niedaleko Andów. Solnisko ma powierzchnię 10.582 km² i jest największym solniskiem na świecie. Podczas pory deszczowej (grudzień – luty) można tutaj oglądać spektakularne odbicia gór w wodzie.
Македонски: Планините околу во Ујунската Солница на изгрејсонце. Покраина Даниел Кампос во департманот Потоси, југозападна Боливија, недалеку од Андите. Ова е најголемата солница во светот.
Orocowatcikan
Another one of my pictures: Want to see more works of mine? click here
Freely use and distribute it for non-commercial or for commercial purposes
Create derivative works of it
Under this condition:
Credit me as the original author and use the same license. To do so add "Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA" legibly next to the image.
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license!
Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook.
Furthermore, if you:
want to use this work under other conditions,
want me to rework this file out of the original RAW file, or get the RAW file, or
search for a similar picture;
please, do not hesitate to contact me.
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose.
nanto tota – nanto meckotina matci ohwe otamirowin
Ke nanakatcitain naheritamowin:
ka ki wectatc – Patoc mia ki ka itasinahwaw ka itasinahotisotc nohwe ka ki ocitat ohweriw kekotc ma nohwe ka miwotatc masinihikaniw matci kata pakitanak ( nama nohwe ki ka apitcitan naheritamowin kekotc ma e ici wawitamaskw ke totaman.)
Matonowesinaha – Kecpin e meckotcitaiin kekocic wiec e ki ici keskinawapataman ka ki itasinatekipan patam ki ka masinahen ite ka ki otcipataman kekotc ka ki otciparik kitci pakitinikatek kitci actakaniwok.
Nohwe mawtockwemikan ekota acteki awacimec tipatcimowina,nohwe masinapiskipitcikan ka ki actakwen kekotc otitapiskipitcikan ka ki ocitarikwen. Kecpin ka meckotisinihikatekwen nictam ka icinakok, nama kaskina kata nokona ka wi icinakotakaniwok nohwe masinasowin.